Размер шрифта:
1
2
3
Начертание шрифта:
Times New Roman
Arial
По умолчанию

Информационные технологии в организации диалога культур

Чтения проходили в стенах библиотеки и привлекли к себе большое количество участников, за два дня их посетило более 70 человек В чтениях приняли участие представители Правительства Ленинградской области, гости из Латвии и Эстонии,, библиографы, заведующие отделами обслуживания, директора библиотек из всех районов области, общественные деятели, учёные, писатели, журналисты, краеведы,. Открыла чтении первый заместитель Комитета по культуре Зоя Владимировна Желдина. С основным докладом «Диалог с коренным населением; ассимиляция или реконструкция» выступила Ольга Игоревна Конькова, директор центра коренных народов, член Общественной палаты Ленобласти, известный в городе учёный-борец за права и сохранение культуры коренных народов. С большим интересом собравшиеся прослушали и доклад Тамары Михайловны Смирновой, профессора- историка, известного своим многочисленным публикациям о многонациональном Петербурге и области. Её доклад «Проблемы изучения русского языка нерусским населением Ленинградской области в 20-30 годы» прозвучал более, чем актуально для наших дней, учёного долго не отпускали с трибуны, задавая всё новые и новые вопросы. Как всегда эмоционально и увлекательно говорил Вадим Владимирович Аристов, историк, журналист, член Союза писателей Москвы, президент Исторического общества Ямбурга_ Кингисеппа. Русский мир Будапешта и Венгрии – что мы знали о нём? А как оказалось, проблемы наших соотечественников за рубежом очень схожи и на примере Венгрии слушателям они были обозначены.Оживление в зале вызвал и доклад Александра Ивановича Кирьянена, председателя национальной автономии «Инкерин-Лиитто» «Слова финского языка с окончанием на «р» в топонимике Ленинградской области».Его исследование в этой области вызвало довольно бурную дискуссию. Как всегда привлёк к себе внимание и краевед Константин Борисович Ульяночкин., со своим сообщением « Пушкин о финнах и финны о Пушкие» Пришлось библиотечным работникам напрягать память и вспоминать классику.

Что касается применения информационных технологий, то они прошли «красной нитью» через все чтения. Это и презентация о библиотеке. подготовленная ЛОУНБ, и презентации, сопровождающие практически все сообщения, ну и ,наконец. доклады. сделанные Татьяной Евгеньевной Мерсадыковой , ведущим специалистом компании «Альт-Софт» «Электронная энциклопедия « Культура Ленинградской области» как средство интеграции информационных ресурсов региона», Еленой Алексеевной Абаимовой, зав сектором «библиотечно-информационный центр» отдела обслуживания ЛОУНБ «Корпоративная деятельность библиотек Ленинградской области по формированию единого краеведческого ресурса на примере веб-сайта «благотворители и меценаты», Еленой Вальме, председателем объединения гидов г.Нарва «информационные технологии как средство продвижения социальных продуктов»

С очень большой заинтересованностью были заслушаны и сообщения наших иностранных коллег. Очень необычно было выступление Ирины Бриеде, зав отделом обработки информации Главной библиотеки городаЛимбажи. Латвия. Летом она наряду с ещё 70 библиотекарями со всего мира совершила велопробег под названием «Диалог библиотекарей на велосипедах» После её захватывающего рассказа на велосипед захотелось сесть буквально всем. Выступление Эльвипы Сидоровой. Директора Центральной библиотеки Силламяэ. Эстония вызвал множество вопросов, всем было интересно, как обстоят дела с библиотеками у соседей, прекрасный обзор Татьяны Криволап, библиографа Нарвской Центральной библиотеки «Современная художественная литература для русского читателя в Эстонии»завершил чтения

Мероприятие сопровождалось выставками краеведческой литературы « Меценаты и благотворители», «Мы живём на одной земле», «Люди, годы, события в изданиях краеведов», «Издания ЛОУНБ». Также была организована выставка-продажа краеведческой литературы таких издательств как !Остров!, «Центр сохранения культурного наследия» «Паритет»»Специальная литература»..

Доклады

1. Диалог с коренными народами: ассимиляция или реконструкция.

2. Информационные технологии как средство продвижения социальных продуктов

3. Проблемы изучения русского языка нерусским населением Ленинградской области в 1920-1930 годы

4. Русский мир Будапешта и Венгрии

5. Слова финского языка с окончанием на «р» в топонимике Ленинградской области.

6. Фон Моллеры на Волхове

7. Финны о Пушкине и Пушкин о финнах

8. О чём нам может рассказать самоназвание народа

9. Иван Тимофеевич Беляев (судьбы соотечественников за рубежом)

10. Электронная энциклопедия «Культура Ленинградской области» как средство интеграции информационных ресурсов ресурсов.

11. Корпоративная деятельность библиотек Ленинградской области по формированию единого краеведческого ресурса на примере веб-сайта «Меценаты и благотворители».

12. Первая международная конференция Cycling for libraries «Диалог библиотекарей на велосипедах».

13. Русский читатель в Эстонском городе.

14. Эстонские хутора на территории Ямбургского и Петергофского уездов

15. Русская диаспора в фиском Виипури.

16. Мемориальный парк Сорвали – наше общее культурное наследие.

17. Современная художественная литература для русского читателя в Эстонии

Сведения о докладчиках

1. Конькова Ольга Игоревна ст. научного сотрудника Института этнографии и антропологии РАН, директора центра коренных народов Ленинградской области, председатель комиссии по межнациональным и межконфессиональным связям при Общественной палаты Ленинградской области

2. Елена Вальме председатель общества гидов города Нарва

3. Смирнова Тамара Михайловна, доктор исторических наук, профессор Санкт-Петербургского университета аэрокосмического приборостроения, президент Региональной общественной организации «Санкт-Петербургский Дом национальных культур

4. Аристов Вадим Владимирович. историк, журналист, член союза писателей Москвы, президент Исторического общества Ямбурга -Кингисеппа

5. Кирьянен Александр Иванович. председатель национальной автономии «Инкерин-Лиитто»

6. Астафьев Виктор Васильевич, руководитель историко-производственного музея Волховского Алюминиевого Завода и Метахима музея , краевед, писатель

7. Ульяночкин Константин Борисович, краеве

8. Андреев Сергей Викторович этнограф, писатель

9. Лукашов Андре Дмитриевич.

10. Гринфельд Пётр Анатольевич генеральный директор компании «Альт -Софт»

11. Мерсадыкова Татьяна Евгеньевна ведущий специалист компани «Альт-Софт».

12. Абаимова Елена Алексеевна зав сектором БИЦ отдела обслуживания Ленинградской областной универсальной научной библиотеки

13. Ирина Бриеде зав отделом обработки информации Лимбажской главнойбиблиотеки. Г.Лимбажи, Латвия

14. Эльвира Сидорова директор городской библиотеки Силламяэ

15. Петров Юрий Иосифович. краевед

16. Коробова Тамара Алексеевна. зав отделом краеведения библиотеки Аалто г.Выборг

17. Матвиенко Алла Ивановна, руководитель проекта мемориального парка Сорвали АНО « Центр культуры, информации и гражданских инициатив Виипури»

18. Криволап Татьяна библиограф Нарвской городской библиотеки г. Нарва


Возврат к списку