Размер шрифта:
1
2
3
Начертание шрифта:
Times New Roman
Arial
По умолчанию
Краеведение
10.03.2020. Проект ЛОУНб «Лучшие книги – библиотекам» в Гатчинской городской библиотеке им. А.И. Куприна
10.03.2020. Проект ЛОУНб «Лучшие книги – библиотекам» в Гатчинской городской библиотеке им. А.И. Куприна
13 Марта 2020
10.03.2020 года, ближе к вечеру, «Купринка» гостеприимно распахнула двери читального зала библиотеки для читателей и гостей из Санкт- Петербурга.
В рамках совместного проекта ЛОУНБ и Гатчинской городской библиотеке им. А.И. Куприна «Лучшие книги – библиотекам» собравшиеся читатели решили отметить 90-летие со дня рождения великого писателя России, чукчи Юрия Сергеевича Рытхэу (1930-2008гг.)
Великий чукотский писатель Ю. С. Рытхэу один из самых известных современных писателей в мире. Его книги переведены на 36 языков и по сей день в Европе издаются большими тиражами и они востребованы читателями. У нас его книги почти не издаются. В библиотеках Ленинградской области в библиотечных фондах можно найти издания 60х-70х-80х годов прошлого века. Для читателей Гатчинской библиотеки была представлена книжная выставка произведений Ю. Рытхэу, в основном, из фонда Ленинградской областной универсальной научной библиотеки по названием «Экология природы – экология души».
Вклад Ю. Рытхэу в развитие чукотской культуры, в её мировую пропаганду можно назвать неоценимым. Даже известные в России анекдоты про чукчей он с юмором называл показателем величия его народа. По его мнению, только подлинно великие нации оставляют свой след в фольклорной памяти, в анекдоте.
Куратор проекта ЛОУНБ Вера Николаевна Чиченкова пригласила для участия в этом торжественном мероприятии своих партнёров проекта «Лучшие книги – библиотекам». В.Н.Чиченкова рассказала о смысле проекта ЛОУНБ и о значении творчества великого чукотского писателя в жизни современных читателей ХХI века.
С большим интересом и вниманием слушали участники встречи сына писателя – Александра Юрьевича Рытхэу, который представил публике документальный фильм об отце и рассказал о жизни в семье и о друзьях отца.
Ида Ивановна Андреева, кандидат филологических наук рассказала о философии его творчества и о работе во Вьетнаме, где в 80 –е годы прошлого века судьба свела её с Ю.С. Рытхэу. Ида Ивановна раскрыла содержание некоторых значимых произведений, которые известны в мире, но незнакомы нашим современным читателям.
Преподаватель чукотского языка РГПУ им. А.И. Герцена, аспирантка Зоя Туре показала уникальное, классическое горловое пение.
Актёр САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ФИЛАРМОНИИ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ЮНОШЕСТВА, мастер художественного слова Дмитрий Ефименко читал любимые стихи Юрия Рытхэу. В его исполнении прозвучали произведения Николая Гумилёва и его сына Льва Гумилёва и Роберта Рождественского.
Собравшиеся Гатчинские читатели с вниманием и восторгом воспринимали происходящее в читальном зале. Задавали много вопросов каждому выступающему и многие впервые открыли для себя великого писателя России Юрия Сергеевича Рытхэу.
Этот талантливый писатель, переводчик, общественный деятель стал европейцем, прекрасно говорившим на английском языке, долго работающим в ЮНЕСКО.
Забвение автору не грозит. Много написанного Юрием Сергеевичем не опубликовано до сих пор, и потому остаётся надежда увидеть новые книги. Связь писателя с читателем не прервётся.
Виктор Конецкий, большой друг Юрия Рытхэу сказал: «Мир узнал о самобытности Чукотки благодаря Ю.С. Рытхэу». Он открыл Чукотку миру.
Два часа длилась встреча в «Купринке». Долго не отпускали гостей Гатчинцы.
Тёплые слова благодарности от Ларисы Алексеевны Кузьмичёвой и Натальи Георгиевны Краевой увезли с собой гости из Петербурга.